Vertalingen
Een vertaling is pas echt goed als de lezer niet merkt dat de tekst is vertaald. Een goede vertaling vereist een uitstekende beheersing van zowel de brontaal als de doeltaal. Ook uitgebreide kennis van land en cultuur is van belang. Ik heb jarenlange ervaring in het vertalen van: kranten- en tijdschriftenartikelen, nieuwsbrieven, websites- en shops, reclameteksten en brochures.
Wilt u uw zakelijke doelen behalen met behulp van vertalingen van en naar het Duits? Of hebt u een boek dat vertaald moet worden? Dan ben ik graag uw partner om deze vertalingen voor u te verzorgen.